OTXOTEKO, Pello

(Irún, 1970)

Pello Otxoteko es licenciado en Ciencias Biológicas y en Bioquímica. En la actualidad es profesor de Secundaria. Su primer poemario, Haraindiko begiraden bila (En busca de la miradas que van más allá), se hizo con el XI Premio de la ciudad de Pasajes, tras lo cual fue publicado en formato libro por la editorial Bermingham en 1999. En opinión del también poeta Felipe Juaristi, «la poesía de Pello Otxoteko es muy suya, se basa en las sensaciones, aunque también hay poemas que quieren expresar conceptos. (...) Este poemario también se puede leer como un libro de viajes. Se trata de un viaje interior en el que puede apreciarse el eco de otros muchos viajes, pues el viajero, por lo menos al principio, retoma el camino ya realizado anteriormente por otros. Pero finalmente se da cuenta de que está solo. Mira a derecha e izquierda y no a nadie a su lado. Mira hacia delante y no ve rastro de nadie. Debe realizar él solo el resto del camino, tiene que llegar solo a la meta, al jardín que hará florecer su boca» (in Juaristi, Felipe. "Barrutik kanpora, itzaletik argira", El Diario Vasco, 03-11-2000).

Después vino el poemario Itzalaren Ñabarduretan (En los matices de la sombra; Hiria, 2001). El día de la presentación del mismo Otxoteko explico que «el libro es una viaje interior al mismo tiempo que indaga en las cosas, actos y sentimientos ocultos en el exterior». Según señala el crítico literario Javier Rojo, en el citado trabajo del poeta guipuzcoano «trata del ser y de lo que en definitiva ello significa, a través de unos textos con forma de poesía situados en el límite de la filosofía» (in El Correo, 05-29-2002). De hecho, la poética de Otxoteko guarda una estrecha relación con la Filosofía, actitud que se nos revela de manera evidente en su última obra: el poemario Arnasa galduaren ondarea (El legado del aliento perdido; Elkar, 2003).

Para Otxoteko la poesía es «un mensaje, un concepto equipado con un marco estético determinado. Ese marco estético tiene que tener música. Si también aparece el juego de palabras, la vertiente lúdica de la palabra, entonces aumenta la belleza».

Otxoteko ha traducido junto a Albert Galvany Larrouque la poesía de Li Bai, publicada bajo el título Urrutira bidalia (Lanzado a lo lejos; Alberdania, 2005).


Más información sobre el autor y su obra en Internet:




© Foto de Pello Otxoteko: Zaldi Ero

© Arnasa galduaren ondarea: Elkar