« Back

Traducen al japonés Bilbao-New York-Bilbao de Kirmen Uribe

2012-12-01  ¦  .

Nami Kaneko ha traducido la obra

La editorial japonesa Hakusui Sha acaba de publicar la traducción al japonés de la novela Bilbao-New York-Bilbao de Kirmen Uribe. Nami Kaneko ha traducido la obra directamente del euskera. Un vuelo que parte del aeropuerto de Loiu con destino a Nueva York es el hilo conductor de esta obra. Pero, junto al vuelo, se nos narra la historia de tres generaciones: la preguerra de los abuelos, el régimen franquista de los padres, y la del propio autor, a modo de una pequeña epopeya que transcurre entre los siglos XIX y XXI. Un cuadro de Aurelio Arteta es el enlace entre unas y otras historias.

Uribe se dio a conocer con el poemario Bitartean heldu eskutik (Mientras tanto dame la mano) y Bilbao-New York-Bilbao es su primera novela. Con esta última el autor obtuvo el premio Nacional de España a la mejor novela en euskera. La segunda novela del autor, Mussche, acaba de salir a la calle.